Christmas Mullings 2022
Our year has been spent getting closer too and further away from friends. A wonderful and strange 12 months in turn. Of course, we are now married , and that joyous event , falling as it did in the middle of the year, has defined all that has happened immediately before and everything since, and our new journey is in part at least, captured in all of our blogged observations. Our Visa-enforced sojourns, and each of our travels before - to Devon, to Lisbon and to Copenhagen, to Madrid and to Frankfurt and to all those damp French towns in between - have been a year of pleasurable experiences, the source of many of our mullings, of our questions and of our propositions, oft to be repeated. But what truly marks the year is our time with the friends we have, and with those we have regained, and with those we have made anew. What truly marks the year is the conversation and the relaxation, the encouragement given and the opportunities opened to our eyes, the unbridled pleasure in the activities and the debate, the food and the merriment shared with so many. We have been surrounded by and introduced to such interesting people, we have freely engaged with alert and amusing minds, and we have enjoyed conversations in unknown languages in far off places. If Christmas is for giving we cannot hope for more. We thank you all for what you have given throughout the year, and so much look forward to continuing to enjoy time with each and every one of you throughout 2023. |
Weihnachtsgrübelei 2022
Wir haben das Jahr damit verbracht, Freunden näher zu kommen und auch weit entfernt von ihnen zu sein. Es waren wunderbare und seltsame 12 Monate zugleich. Natürlich sind wir jetzt verheiratet, und dieses freudige Ereignis, das in die Mitte des Jahres fiel, hat alles, was unmittelbar davor und danach geschah, bestimmt, und unsere neue Reise ist, zumindest teilweise, in all unseren Beobachtungen im Blog festgehalten. Unsere Aufenthalte auf Grund des Visum-Antrages und jede unserer Reisen zuvor - nach Devon, Lissabon und Kopenhagen, nach Madrid und Frankfurt und in all die klammen französischen Städte dazwischen - waren ein Jahr voller angenehmer Erfahrungen, die Quelle vieler unserer Überlegungen, Fragen und zukünftigen Vorhaben, all das um es freudig zu wiederholen. Aber was das Jahr wirklich prägt, ist die Zeit mit den Freunden, die wir haben, mit denen, die wir wiedergewonnen haben, und mit denen, die wir neu gewonnen haben. Was das Jahr wirklich kennzeichnet, sind die Gespräche und die Entspannung, die Ermutigung und die Möglichkeiten, die sich uns eröffnet haben, die unbändige Freude an den Aktivitäten und den Diskussionen, das Essen und die Fröhlichkeit, die wir mit so vielen geteilt haben. Wir waren von interessanten Menschen umgeben und haben sie kennengelernt, wir haben uns mit aufmerksamen und amüsanten Menschen unterhalten, und wir haben Gespräche in unbekannten Sprachen an weit entfernten Orten genossen. Wenn Weihnachten zum Schenken da ist, können wir uns nicht mehr wünschen. Wir danken euch allen für das, was ihr uns im Laufe des Jahres gegeben habt, und freuen uns sehr darauf, auch im Jahr 2023 mit jedem Einzelnen von euch Zeit zu verbringen. |